12. juli 2024
Intro

Det japanske nytår kaldet shougatsu (正月) er den vigtigste højtid i Japan. Her samler man familie og venner, hygger sig, spiser, spiller forskellige spil og besøger de forskellige helligdomme.

Højtiden er præget af en lang række traditioner mm. Følgende er en oversigt over de vigtigste:

Traditioner og ceremonier

Joya no kane (除夜の鐘) på dansk “rensende klokker” spiller en vigtig rolle i de buddhistiske nytårsceremonier hvor præsten ringer med klokken i templet 108 gange. I følge buddhistisk tro er mennesket plaget af 108 længsler eller fristelser. Ved at ringe tempelklokken 108 gange fjerner man disse længsler og man kan byde det nye år velkommet renset for alle fristelser.

joya no kane
Joya no kane. Hyakumanben Chion-ji-templet. Cop. Patrick Vierthaler

Osoji (大掃除) Nytårsrengøring på kontorer og hjemme. I følge japansk overtro bliver ens hjem renset hvis man gør rent i slutningen af året og man er således klar til at byde nytårsguden Toshigami-sama velkommen.

Nengajo (年賀状) På nytårsdag afleverer postbudene de traditionelle nytårskort kaldet nengajo hvor man ønsker held og lykke for det nye år. De afleveres kun den dag. Kortene er som regel udsmykket med årets stjernetegn kaldet eto. For år 2016 er det aben der er tegnet. Ofte følger der også en lotteriseddel med kortet. Vinderne findes i midten af januar og det er aldrig penge men forskellig husholdningsartikler mm. der er prisen.

Hatsumode (初詣) er årets første besøg til en helligdom hvor man bla. afbrænder røgelsespinde og beder til den lokale gud med et ønske om et godt helbred, succes og lykke for det nye år. Besøget finder som regel sted i de første 3 dage efter nytår kaldet shogatsu sanganichi (正月三が日).

Hamaya (破魔矢) er små dekorative pile som fungerer som amuletter der skal jage onde ånder væk fra hjemmet. De sælges i de forskellige helligdomme og kun omkring nytår.

Otoshidama (お年玉) På nytårsdag får børn under 22 år pengegaver af deres forældre og bedsteforældre i nogle specielle konvolutter kaldet pochi bukuro.

Fukubukuro (福袋) Mange butikker og stormagasiner har åbent nytåsdag hvor de sælger lykkeposer med blandet indhold ofte til halv pris ift. den egentlige værdi.

Haku utagassen (白歌合戦) sangkonkurrence på tv produceret af NHK siden 1951. Programmet sendes altid nytårsaften. Det er en konkurrence mellem kønnene – piger vs. drenge – hvor de bedste sangere bliver inviteret til at dyste med alle mulige typer musik fra J-pop til J-rap og enka en slags folkemusik eller country.


Dekorationer

Kadomatsu (門松) Så snart julen er ovre og juledekorationerne er fjernet er det tid til at sætte nytårsdekorationerne frem. Først og fremmest kadomatsu som består af 3 afskårede bambusstammer og nåletræsgrene som som f.eks. stilles foran indgangen til ens hjem, foran butikker mm.

De 3 bambusgrene symboliserer himlen, jorden og medmenneskelighed og ifølge japansk overtro sørger de for at lokke guderne til. Guderne bor i grenene indtil d. 7. januar hvor dekorationerne tages ned og bliver brændt i de forskellige helligdomme for på denne måde at frigive guderne så de kan vende hjem.

Shimenawa Et specielt snoet reb som hænges over indgangen til huset for at bringe held og lykke til huset og holde onde ånder væk.

Hanamochi er en speciel nytårsdekoration som traditionelt bruges i de egne af Japan hvor der er meget sne og ingen friske blomster. Små kugler af rismasse farvet hvid og rød/lyserød sættes fast på grene for at illudere blomster. På Kagami Biraki (鏡開き) dagen d. 11. januar er der nogen japanere der fjerner riskagerne fra grenene og steger dem på panden for at lave arare riskiks dvs. blomsterriskager.

hanamochi
Hanamochi

Mad og drikke

Toshikoshi Soba (年越し蕎麦) Mange japanere spiser specille nytårsnudler lige omkring årsskiftet midnat for at jage de onde ånder væk før det nye år begynder.

Osechi ryori (おせち料理) er den specielle mad der laves til nytår. Den forberedes gerne dagen før nytårsaften og som udgangspunkt laves den på en sådan måde at den kan holde sig i 7 dage uden at  være på køl.

Denne 7 dages periode uden madlavning blev oprindelig indført for at mildne ildguden Kohji. Han ville blive vred og skabe forstyrrelser hvis man startede at lave bål så tidligt på året. Nu om dage betragtes denne periode som et frirum hvor man slipper for at lave mad. Maden til nytåret er forskellig fra region til region i Japan og fra familie til familie men udgangspunktet er alle steder at nytårsmåltidet symboliserer et ønske om et godt helbred, lykke og en god høst.

Maden laves og opbevares ofte i en speciel nytårsmadkasse kaldet en jūbako (重箱) der består af  3 eller 4 lag og ofte meget smukt lavet i lak og lign. Typer af mad kan være f.eks.:

Kuro-mame (黒豆) som er sorte bønner kogt i sirup og er et symbol på sundhed

Kazunoko 数の子 er silderogn som symboliserer frugtbarhed. Sojasauce spises til.

Kurikinto består af kuri (søde kastanjer) og moset satsumaimo (sød kartoffel) som koges sammen i en sød sauce.

Tazukuri et symbol på en god høst og består af tørrede sardiner kogt i sojasauce

Namasu som er en salat bestående af snittet daikon og gulerødder tilsmagt med eddike

Nishime som er forskellige kogte grøntsager dekorativt arrangeret. Det kan f.eks. gulerødder, lotusrod, burre mm.

Kagami-mochi (鏡餅) Denne dekoration består af to runde riskager den ene lidt større end den anden med en mandarin kaldet mikan på toppen og placeres rundt om i huset eller i alkoven. Riskagerne er en hyldest til solgudinden Amaterasus spejl. Med deres runde former symboliserer kagami mochi dvs. fornyelse af lys og energi ved det nye års begyndelse.

Den 11.1 udføres et ritual kaldet kagami biraki hvor kagami mochi bliver ofret som en måde at markere afslutningen på nytårsperioden. Man laver en rød bønnesuppe kaldet oshiruko og spiser riskagerne sammen med. Riskagerne eller mochi er på det her tidspunkt blevet meget hårde og knuses med hånden eller en hammer inden de spises.

Nanakusagayu en grød med 7 forskellige typer krydderier der spises om morgenen d. 7.1. I følge japansk overtro bliver man ikke syg resten af året hvis man spiser denne grød om morgenen d. 7.


Links til videre læsning

Udenlandske sider

Wikpedias artikel
O-sechi scrumptious treasures in boxes ring in the New Year – om nytårsmåltidet, artikel fra onlinemagasinet Nipponica no. 14, 2014
Japan Guide New Year intro til traditionerne
Create your own New Year card (nengajō) fra Japan House London
Osechi: celebrating and appreciating New Year onlineudstilling fra Google’s Arts and Culture projekt
Visiting Japan during New year guide fra Japan Guide
Japanese New Year: traditions, countdowns and fireworks fra Japan Today
Ringing in the new year with Japanese traditions intro fra Japan House Los Angeles