Maikoens påklædning
Maikoerne især i Kyoto er berømte for deres smukke kimonoer, frisurer, fine hårpynt og hvidmalede ansigter.
Darari-no obi
Darari-no obi er en særlig variant af en obi dvs. det bånd eller bælte der holder sammen på en kimono. En darari-no obi er ikke helt foldet sammen bagtil i en knude som normalt, men to lange ender af obien hænger ned og når næsten til anklerne. I sin fulde længe kan den være op til 6 meter lang. I den indledende shikomi-periode bæres en halvlang obi: han-dera. I modsætning til almindelige obi er mønstret gentaget på bagsiden som er med til at fremhæve en maiko’s elegante figur når man ser hende fra siden. Det kræver en del fysisk styrke at binde en darari-no obi. Som regel er det en mandlig påklæder (otokoshi) som sørger for at klæde en maiko på.

Pocchiri / obidome – broche
Pocchiri er en broche der bæres på forsiden af en obi. En pocchiri der bæres af en maiko, er større end normalt og er ofte lavet af dyre materialer som elfenben, koral og perler. Mange pocchiri har været del af en okiya i gennem flere generationer, og der passes godt på dem. De undervises sågar i faldteknik så de undgår at ødelægge deres pocchiri og øvrigt udstyr.
Okobo – sandaler
Okobo er særlige høje sandaler lavet af kejsertræ. De er omkring 10 cm høje og er hule indeni. Den dag en maiko debuterer (misedashi) bliver der sat små klokker på begge sandaler. Efterhånden falder klokkerne af, og hun betragtes nu som en rigtig maiko.
Stropperne på sandalerne er i starten af en maikos uddannelse i kraftige lysende farver som rød og lyserød, men bliver efterhånden mere enkle og nedtonede.

Susohiki – kimono
Den kimono som en maiko bærer, kaldes en susohiki og er længere end en normal kimono op til 2 meter lang. Når en maiko bevæger sig rundt, løfter hun op i den med venstre hånd. Denne måde at holde kimonoen på gør også at hendes venstre hånd er tæt på hendes bryst der således beskytter v-udskæringen af kimonoen. Det er en måde at signalere at “jeg er en der underholder, men jeg er ikke en prostitueret”. Det er en skik der stammer fra gamle dage hvor rollen som en geisha/geiko og maiko ofte blev forvekslet med en prostitueret. Denne detalje viste at den unge pige var en maiko og ikke en prostitueret.
Under kimonoen bærer en maiko en nagajuban, en rød underkimono med hvidt mønster. Den røde underkimono der titter frem, er et meget karakteristisk træk ved en maiko. Kraven der titter frem fra kimonoen, er som udgangspunkt rød med hvidt, sølvfarvet eller guldfarvet broderi. Et par år inde i maiko-uddannelsen bruges fortsat en rød krave, men broderiet er kun hvidt.
Ozashiki kago – taske
Er en lille taske omkring 13 cm høj og 30 cm bred som en maiko bruger til de småting hun har brug for i sit arbejde som f.eks. makeup, visitkort, en vifte, en pose til sokker og sykit. De er lavet af forskellige tekstiler og med forskellige motiv afhængig af årstid.
Tynde, luftige stoffer (ro og sha) med kølige motiver som f.eks. guldfisk eller snerler bruges i løbet af sommermånederne, mens mere mørke og kraftige tekstiler som chirimen bruges i løbet af vintermånederne.

Vil du vide mere om maikoens verden? Så læs også artiklen om hvordan uddannelsen som maiko foregår.
Geishaerne har en anden påklædning end maikoerne. Læs mere i artiklen Geishaens verden – påklædning, frisure og makeup.
Frisurer og hårpynt
En maikos frisure og hårpynt afspejler hendes udvikling og årstiderne. Kanzashi, smukt dekorerede hårspænder, og avancerede frisurer følger forskellige traditioner og ceremonier.
Kanzashi – hårpynt
Kanzashi er de smukke hårudsmykninger som en maiko bærer. Mange er lavet af silkecrepe (chirimen) med blomster-og dyremotiver. Designet følger årstidernes skiften. Fx en gren med fyrretræ, bambus og blommeblomster i januar, grene fra et piletræ i juni, klokkeblomst i september etc.
Læs mere om kanzashi under Tilbehør.
Mageyui – frisure
En maiko bruger forskellige hårfrisurer (mageyui) under sin uddannelse. Frisurerne er for komplicerede til at sætte selv og en maiko går derfor til specialiserede frisører ca. én gang om ugen. I mellem besøgene hos frisøren bruger en maiko en særlig pude der støtter nakken, men holder håret fri.
Wareshinobu
I de første år af sin uddannelse bærer en maiko denne frisure med en kuglerund knold sat højt hvori der foroven og forneden er sat 2 tykke røde silkebånd eller bændler (kanoko). I midten af knolden sidder en hårudsmykning (kanokodome).
Ofuku
Omkring to år efter hun er debuteret skifter en maiko til ofuku-frisuren. Den minder meget om wareshinobu, men har en lidt anden form. De to røde silkebånd er erstattet af en tegara et trekantet stykke silke der sættes fast i knolden forneden. Farven på denne trekant starter med at være rød og ændrer sig senere til lyserød efterhånden som maikoen bliver ældre. Til slut kan forskellige farver bruges.

Yakko shimada
Yakko shimada bæres af de ældre maikoer ved nytår, ved setsubun (bønnekastningsfestival 3. februar) og ved hassaku (en slags sommer-thanksgiving 1. august). Over knolden er fastgjort en kam (hatsuyori) med en række perler. Om vinteren er perlerækken lavet af koral hvor den midterste perle er af jade, og om sommeren er perlerækken lavet af jade hvor den midterste er lavet af koral. Under knolden er fastgjort et som regel rødt kanonoko-bånd.
Udsmykningen af håret afstemmes yderligere af tidspunktet på året. Ved nytår bliver håret bla. pyntet med en hårudsmykning i form af en due uden øje og tørrede riskorn. Maikoen og geishaen maler det ene øje på duen og beder en de holder af, om at male det andet øje som en lykkebringende gestus for det kommende år.Yakko shimada bruges ved teceremonier i forbindelse med odori dansefestivalerne forår og efterår.
Katsuyama
Katsuyama bæres af de ældre maikoer ved Gion-festivalen i juli. Katsuyama minder om yakko shimida med røde kanoko-bånd. De kan også være lyserøde eller blå hvis maikoen er ældre. På hver side af knuden i nakken sidder en bonten, en hårudsmykning med sølvblomster.
Sakkō
Sakkō er den frisure en maiko bærer de sidste to uger inden hun bliver en geisha. Den er meget mere avanceret og kostbar at sætte i forhold til de frisurer hun hidtil har båret. Til denne frisure hører bla. en særlig sakkō kanzashi (daikan) som maikoen selv er med til at designe. Den bæres i venstre side. Motivet er som regel et lykkebringende dyr, oftest en en trane. Knolden i nakken har en lille hestehale hængende ud derfra.
Aftenen før maikoen bliver geisha, klipper okasan dette stykke hår af sammen med de bånd der holder frisuren oppe. Et symbol på at maikoen nu fuldt og helt helliger sig til et liv som geisha. Til sakkō-frisuren hører bl.a. også en kam og en hårnål lavet af skildpaddeskal.

Makeup
En maikos makeup består af især to ting: den hvide foundation og de røde læber.
Oshiroi
En maiko ordner selv sin makeup undtagen ved misedashi som er så en betydningsfuld en dag at en professionel makeup artist bliver hyret.
Oshiroi er den hvide foundation lavet af rispudder som en maiko bruger til at dække hele sit ansigt og nakke med. I nakken er den hvide foundation gerne tegnet op i to spidser (W-formet, eri ashi) for at give en illusion af en længere nakke og give et mere elegant og sensuelt udseende.
Ved særlige lejligheder bl.a. den dag en maiko debuterer som geisha, tre spidser (sanbon ashi) tegnet op i nakken.
Beni
En maiko har røde læber og bruger også rød eyeliner og maler sine øjenbryn sort/røde. Den røde makeup (beni) kaldes også for “Kyoto rød. En ung maiko (i sit første uddannelsesår) maler kun underlæben rød, mens en ældre maiko også maler overlæben.
Videoer om maikoernes verden
Differences between a Geiko (Geisha) and a Maiko en geisha gennemgår forskellene i valg af kimono, hår og tilbehørA rare look at the creation of a traditional hairstyle of a Geiko-in-training en kort intro til hvordan en maiko selv ordner sin makeup, får ordnet håret hos frisøren og får hjælp til kimonoen
Beautiful Kyoto: Being a Maiko om Fukunae-san og hendes daglige liv som maiko
Pearl of Gion: Return of the Miyako Odori en dokumentar fra NHK om en de store danseforestillinger – fine stemningsfulde billeder fra Gion